Írországi információk és élmények - magyarul

Alien – a homemaker
- avagy egy feleség sirámai Írországból -

Július 2.

Ma volt egy volt kollégám temetése. 54 éves volt, szívműtét utáni fertőzésbe halt bele – az itt ismert, magyar kórházakban talán még ritkábban előforduló MRSA vírus vitte el.

Erre nem lehet mit mondani. Amikor megtudtam a hírt, az az érzés olyan borzasztó volt, úgy tele lett vele a fejem, hajnalban is felébredtem, s azon gondolkodtam, mikre emlékszem még abból az időből, amikor együtt dolgoztunk az egykori Környezetvédelmi Kutatási Csoportban, vagy mi a fenének hívták. Még másnap reggel is muszáj volt hangos zene mellett dolgozni, mert nem akartam gondolkodni. Ica barátnőm vett a nevemben is koszorút. Még két másik férfi is kórházban van, akiket szegről-végről ismertem, az ottaniak közül. Ilyenkor azért kicsit aggódom apuért is, mert ő is abban a korban van, amikor már itt fáj, ott fáj, vagy nem is fáj, csak oda kellene figyelni egy kicsit a figyelmeztető jelekre. Pl. elmenni orvoshoz, ha rosszul vagyunk.

Én még nagyon pályakezdő voltam, ő már túl a harmincon, házépítéssel, gyerekneveléssel, főnökkel való hadakozásokkal tarkított élettel – emlékszem, én rajzoltam a házaik épülettömbjének csatornázási terveit. Magas, vékony emberre emlékszem, korán kopaszodott, de jól állt neki. Jóképű ember volt. Rémlett, hogy volt egy Bence nevű kisfia, ebben Ica meg is erősített. Bence és a testvére nagyok már. Ó, s egyszer, amikor nagy lelkesedésemben rá akartam tukmálni egy Hooked On Classic c. lemezt, elutasított, mondván, az eredetit jobban kedveli, nem szereti ezeket a zanzásított, egymásba ömlesztett, „klasszikusok popritmusban” jellegű műveket. Kicsit meg voltam sértve, mert azt gondoltam, na, most valahol be is skatulyázott, már akkor sem bírtam a kritikát – nem tetszett, hogy megmérettem, és könnyűnek találtattam. Amúgy pedig jó kolléga volt, olyan ember, akivel könnyű kijönni. Egy alkalommal, egy igen bénára sikeredett tanszéki bulin a vendéglőben adni akartam a menőt, és tatár bifszteket rendeltem. Alighanem a főnök fizetett. Nekem akkoriban, a nyolcvanas évek közepén a tatár bifsztek volt a pénzszórás netovábbja – hányfélét ettem, s néhol de rosszakat! A történet lényege, hogy annyira adni akartam a tapasztaltat, hogy elbénáskodtam a tatár bifsztek kikeverését, emlékeim szerint valamiből túl sokat raktam bele, és az ellenség, mindannyiunk mumusa, a tanszéki titkárnő (a tanszékvezető nője) pikírt megjegyzést tett rá – mire kollégám jókora adagot elvett a tányéromról, mondván, ő pontosan így szereti. Én pedig néztem rá hálás tekintettel, és ettük ketten az alighanem borzasztóra fűszerezett tatárt. Isten nyugosztalja.

Halálhírét egyébként az elmúlt időszak leglibikókásabb napján kaptam. Megmagyarázom, mit értek ez alatt. Az érzelmi fel-le hullámzást, ami egy nap alatt folyt. Viszonylag jól telt a nap, alig vártam, hogy este vacsorázni menjünk Edéékkel. Munka után besétáltam a belvárosba, asztalt foglalni, útközben még Marielle-ékhez is beugrottam a Curved Street kávézóba (ez Michelle másik kávézója). Asztalt foglaltam, utána irány a LUAS, le Dundrum-ba. Vezettem egy órát – elégedett volt velem az ember, a megfordulást gyakoroltuk, és a sarok mentén való tolatást. Valamint nem a - szerintem elég vacak - Nissan Micrával autóztam, hanem egy vadonatúj Opel Corsával, amit toronymagasan jobb vezetni, kényelmesebb, automata tükrök, légkondi, alig 83 km volt benne. Utána vissza a városba, útközben futtában beugrottam a könyvesboltba, megnézni, kapható-e már a várva-várt Bridgestone Guide. Az utolsót hoztam el. Persze, ott melegében elolvastam, mit írnak rólunk, félhangosan kicsit szentségeltem a bolt közepén, de úgy döntöttem, nem okozok feltűnést az utcán azzal, hogy ott bőgöm ki magam.

A vacsora kellemesen telt, a fűszeres csirkeszárny + Cézár saláta kettős most is bevált, bár találtam néhány olyan darabot, amiről a) nem lehetett kideríteni, hogy a csirkének mije volt korábban, b) főleg azért, mert nem láttam a húst a tolltól. Csicseregtünk, boroztunk, tömtük a bendőnket szégyentelenül. V. sejtette, hogy valami történt, mert mondtam neki, hogy mesélnivalóm van. Amikor aztán vacsora végeztével elváltunk Edééktől (nekik még volt aznapra egy találkozójuk), megvártam, amíg csak ketten vagyunk, és akkor bőgtem-üvöltöztem ki magam az uramnak a kocsiban. Ő megértően végighallatta a hisztimet, lecsillapított, és ez nagyjából sikerült is. Egy resource ne legyen meglepve, ha nem az ő, hanem a tulaj sütni tudását (piha) magasztalják az egekig.

Megszáradt az arcom, közben hazaértünk, az uram gép elé ült, s szólt, menjek, mert kaptam egy fura levelet. Fura? Nem sok jót ígér, ha a csatolmány címe: GYÁSZJELENTÉS. Elolvastam az első sort, a nevet – ennyi elég is volt, mentem megint bőgni a nappaliba.

Uram – szegény – jött, vigasztalt, míg én bőgtem még egyet. Sokk, gyász, tele volt velük a fejem. Alig félórára rá megjött Ede és Jacobie, feldobva, vidáman. Kibőgött szememet nem igazán takargatva mentem csevegni. Bort bontottunk, leültünk beszélgetni, s bár udvariasan pironkodtak, tiltakoztak, de azért csak belenéztünk az esküvői filmbe, s már az első percek után látszott, alig várták, hogy megnézzük. Igen profin van megcsinálva, nagyon tetszett. Megnéztük a beszédeket, a főbb mozzanatokat – nevettem, könnyeztem – hol Ede miatt voltam meghatva, hol a kolléga járt az eszemben – libikóka, fel-le. S a libikókában az a legrosszabb, amikor az ember nem figyel, döngve odaveri a libikóka ülését a földhöz, s a gerince beleremeg az ütközésbe. Még a párnás feneke sem tudja az ütés erejét csillapítani.

Libikóka.

Hát, ezt értettem a kifejezés alatt. Sose legyen senkinek ilyen. Legyen egy nap jó, vagy rossz, de ilyen hol fel, hol le - nagyon kimerítő. Érzelmileg, fizikailag.

Aztán másnap reggel mentünk dolgozni, Ede és Jacobie jöttek velünk, útra készen. Útközben Dundrum után útelterelésbe futottunk, nem is akármilyenbe. Rendőrnő állt a szalag előtt, kint a tábla, DIVERSION, kanyarodás közben megütötte a szememet a fehér anorákba bújtatott helyszínelő alakja, egy másik rendőrrel beszélgetett, lábuknál fekete nylonnal letakart valami. Illetve valaki. Jesszus. „Gondolom, postarablás. – így az uram. – Vagy drogdílerek ölték egymást halomra.” (Mert errefelé, Dublinban ez a szokás, postarablás, vagy bandák közötti leszámolás. Szinte már vállat ránt rá az ember, nem baj, egymást irtják, hadd hulljon a férgese.)

Edéék eljöttek velem munkába, megnézték a kávézó kihalt helyiségét, készült néhány fénykép, aztán V. vitte őket vissza Sandyford-ba, munkába menet, le a Bewley’s hotelhez, a reptéri buszhoz. Sajnáltam, hogy nem volt időm többet beszélgetni Jacobie-val – nagyon remek ember, hála az Égnek, hogy Edével egymásra találtak.

Aztán megvettem másnap az újságot, s kiderült, mi történt. A 19 éves áldozat (hozzáteszem, miközben sűrűn fejcsóválok, hogy hogyan lehet valaki ennyire saját hülyeségének áldozata), szóval az áldozat feltehetően fogadásból (hát aligha így akart hazajutni) felugrott egy teherautóra, majd le is esett róla, összetörte a fejét, belehalt. Az anyja hogyan fogja ezt feldolgozni, nem tudom, de hogy gondolatban lesz egy-két kemény szava fiához, az biztos.

Másodnap már virágcsokrok halma és egy rögbi trikó hevert a közeli villanyoszlop tövében, egy baleset - nem, nem baleset, hanem egy pillanatnyi hülyeség - nem túl tartós mementójaként.

Libikóka.

* * *

Julcsi és Attila voltak nálunk vasárnap, ebédre. Már régóta készültem arra, hogy elhívjuk őket. Jó volt velük beszélgetni, értelmes, kedves fiatalok. Amitől igazán meglepődtem és meghatódtam, az az volt, hogy készítettek nekünk egy faliképet, nárciszokat – gyöngyből! Külön, nekünk. Utoljára Evetkétől kaptunk ilyen ajándékot, ami nem boltból származik, hanem valaki beleölte az idejét, tehetségét.

Amúgy elaludtuk az időt, kapkodva bevásároltunk, pedig nagyon ki akartam tenni magamért, de valahogy minden sietősre sikeredett, mielőtt elindultunk értük a LUAS-hoz. Ráadásul amikor a tortához mértem ki a tojásokra a cukrot, meglöktem a mérleget, az egész lap elmozdult, közben folyt az edényből széles sugárban a cukor a tojásokra – onnan kezdve már hiába próbáltam megsaccolni, mennyi cukrot merjek vissza az edénybe, késő volt. Kicsit bőgtem a konyha közepén, hogy lehetek ennyire béna, aztán fogtam, elővettem újabb tojásokat, újabb edényt. Végül csak kész lettem a piskótatortával, Bella-féle lekvárral sikere volt.

Az ebéd után, mielőtt hazavittük őket – szerintem jól kifárasztottuk mindkettőt a szövegelésünkkel -, még lementünk a tengerpartra, cidert inni, a Porterhouse-ba. Attilának hála, megismerkedtünk a Kopparberg körteciderral. Nagyon finom, nem olyan édes, mint a Bulmers, és az utóíze igen kellemes. Iszogatás közben beszélgettünk. Éppen arról meséltünk nekik, mennyire rajongunk Új-Zélandért, amikor a mondatom végeztével oldalra pillantottam, éppen egy fiatal srác ment el társaival az asztal előtt. Ahogy fordult, megláttam a pólója hátán a feliratot: „Be staunch, stand tall – Invercargill, New Zealand”. Leesett állal mutattam V-nek, nézzen már oda. Megbámultuk újra az embert, aztán V. odanyújtotta a kezét nekem az asztal fölött, és ültünk kézen fogva, vigyorogva, két süket Új-Zéland-őrült – ómen, jó ómen. Megyünk, semmi sem tarthat vissza minket. 2011.

(Utánanéztem, ilyen feliratú pólót a Lone Star étteremlánc invercargill-i éttermében lehet beszerezni. Mental note.)

* * *

Ma délután selejteztem néhány doboznyi levelet. Az uram célzott rá, hogy azért nem férünk el, mert sok vackom van, ezeréves papírok, amelyek őrizgetésének semmi értelme. Nem is azért őrizgetem őket, mert annak értelme volna – érzelmi okokból inkább. Szóval végigböngésztem kétdoboznyi ”vackot”, s ennek eredményeképpen két levél, egy marék fotó, és a magyar adóigazolványom maradt csak a doboz alján. Az egyik levél Bettié volt, ki már lassan 3 éve halott, a másik egy, azóta szintén elhunyt, ismerős öregasszony üdvözlő levele esküvőm alkalmából. Az otthoni öregek közül ő volt egyedül olyan, mint amilyennek az átlag vidéki ír öreget elképzelem: hajlottan, túl a nyolcvanon is aktív, pl. havat lapátolt, kertet ápolt, vizeskannát hurcolt, és kristálytiszta elmével jött-ment – mikor halt meg, már nem is emlékszem, nagyi halála után megszűnt vele a családom kapcsolata. Azt a pár sort, amit rendkívül reszketeg kézzel, egy helyen javítva, egy átvételi elismervény másolatának hátuljára írt – nem volt szívem kidobni. Talán majd a következő selejtezéskor.

A fotók akkor készültek, amikor Zitáékat látogattuk Seattle-ben, és elmentünk kirándulni a város környékére. Hajam nyíratlan, még megvolt a sárga esőkabátom (utóbb a York street-en lopták ki öreg autónkból, Pogiból). Még karcsúbb vagyok a fotókon.

Betti levelét nem olvastam el, csak néhány sort, ami a lapok széthajtásakor a szemem elé tárult. A telefon számát is csak nemrég mertem kitörölni a mobilomról. Miért nem tudjuk elengedni a halottakat? Tapasztalataim alapján nálam úgy 5-6 évig tart a gyászmunka vagy a gyász folyamata (javítsatok, ha rossz szakkifejezést használok), addigra szokom meg a gondolatát, hogy valaki nincs. Utána még el-elkönnyesedik a szemem az illetőt felidézve, vagy szíven üt a hiánya – de szépen kikopik a gondolataimból, s nem jut eszembe, hacsak elém nem kerül egy tárgy, vagy be nem ugrik egy emlékkép – de akkor már nem fáj. Sajog, talán. Nagyim után való gondolás még megkönnyeztet, nagyapám, aki majdnem egy évtizeddel előbb ment el, mint Mami, már nem. Volt, hogy szinte hisztérikusan gyászoltam olyasvalakit, akihez semmi közöm nem volt. Mert rajongtam az illetőért. Egy filmrendező volt. Ilyen is van.

* * *

Amúgy mostanság paradicsomedzéssel foglalkozom. A megkésve ültetett palántákat edzem: kirakom őket nappalra, éjjelre bejöhetnek. Bőven el vannak maradva, mert nem vetettem el időben a magokat. Ccc-cc.

Július 3.

„Már július van!” – ámuldoztam Fionának, ki – emlékeztetőül – belfasti. „Yes, it is July, are you ready for the marching season?” - kérdezte kezeit összedörzsölve. Bámultam rá, hogy he? Aztán csak elnevette magát. Naná, ő is utálja ezt az időszakot, mert ő a józanabb belfastiak közé tartozik. Sőt, nem is Belfast, hanem egy ottani külváros, Ballycastle a szülővárosa. S nagyon haragudna, ha megtudná, hogy le-belfasti-ztam.

Elvileg még Dublinban is lesz ún. Orange march, ami tavaly botrányba és verekedésbe, fosztogatásba fulladt, mert az aljanép a felfordulást kihasználva kezdte kirabolni a környékbeli boltokat. Nemrég a rádióban, hazafelé hallgathattuk végig az egyik szervezőt, aki kenetteljes, olyan megmagyarázom-neked-te-szegény-értetlen hangon elmondta, miért is jó ez, miért is van ehhez joguk. Viszonyításképpen, ez az orange march kb. olyan, mintha a törökök évente megünnepelnék a mohácsi vészt. Magyarországon, felvonulásokkal, zászlókkal, dobszó kíséretében. S elvárnák, hogy csatlakozz hozzá, mosolyogva, zászló lengetve te is.

* * *

Mi volt ma? Idegeskedés, síkidegroham, gyomor összeszorulás. Naná, hogy főnököm miatt. Amikor kiderült, hogy egy esküvőre 120, vastag cukormázzal bevont, pogácsa nagyságú sütikét (cup cake) kell csinálnom, ugrálni kezdett a szemem alja. A cukormáz miatt. Amit rejtélyes okból nem vehetek meg készen a boltban, hanem házilag kell, hogy készüljön. Ennek a gyártásához nem értek, Michelle mondta, no problem, majd a mamája megcsinálja. Amikor múlt héten megemlítettem, hogy na, akkor lesz-e több kiló roll out royal icing, kiderült, hogy nem, mert a mama nyaral. Elsápadék a hírre. Relax, így ő, majd Amanda megcsinálja. Amanda az új séf/cukrász/helping hand a kávézóban, múlt pénteken kezdett. Amanda, do you know how to make roll out icing? No, but I can give it a go...

Na, erre nem volt ideje, így ma délután mintegy 2.5 órán keresztül kísérleteztem különféle receptekkel, míg elfogadható simaságú icingot sikerült alkotnom. Olyat, ami nem kezd repedezni, ha az ember megpróbálja vele beborítani a falatnyi kis sütit. Nagyon ideges voltam, mert egyszerűen a drága időm fecsérelése volt ez. Ilyen roll out icingot kilónként kb. 3 euróért lehet kapni a boltban, de nem, az nem jó – vagy nem is tudom, miért nem onnan veszünk – lényeg, hogy az én órabéremet + hozzávalókat felszámítva sokkal többe kerül az icing, mintha megvennénk a boltban. De az az igazság, hogy nem akarok erről nyafogni, mert már magam előtt is unalmas, lényeg: megígérte, de nem lett meg, amit ígért, és ez dühít. Ezért kellett ma és holnap, és holnapután tíz és félóráznom. Talán Amanda hathatós segítségével kész lesz a 120 süti, de most már ott tartok, hogy nem érdekel, repedezik-e, sima-e, nem-e, olyat kap, amilyet kap. Fillérekért elvállalta, bele sem gondolt, ez mekkora meló. Egy fillér profitja nem lesz ezen a baromi nagy munkán. Úgy kell neki.

Nem is ragozom tovább, inkább megyek, és leredukálok megint egy levelekkel teli dobozt.

Amúgy hideg van, sokat esik, esténként keveset olvasok, pedig jó könyveim vannak. Pá!

Július 5.

Az esküvői megrendelés letudva – Amanda hatható közreműködésével. JUHÉ!!! Három napomba és napi tízórás munkaidőkbe került, de készen van. Ráadásul ma Amandával megbeszéltük, hogy ő több órát szeretne – Michelle elvileg teljes munkaidősnek vette fel –, én pedig kevesebbet. Vágyom vissza a piacra! S lőn, Michelle beleegyezett, péntekjeim ismét szabadok! Lehet megint sütit és kenyeret sütni – s vasalni. Amanda lelkesen említette, hogy csinálhatnánk apró petit four-okat, kicsi tart-okat, de főnökünk leintette azzal, hogy nem akar a többi franciás ételt felszolgáló kávézó-vendéglő vonalán haladni, honest homemade food and cakes, mondta, mert azokat nem lehet sehol sem kapni. Hát ja, esetleg a piacokon, lásd Kilternan. Majd eléje rakom a Traditional cakes c. könyvemet, amit Durrus-ben vettem, abból csemegézhet. Én már bejelöltem a nekem szimpatikusakat.

Hétvégén múzeumba mennék, ahogy sejtem, továbbra is rossz lesz a idő. Lucien Freud kiállítását nagyon szeretném megnézni, lehet, hogy Fiona is jön. Van még pár múzeum, ami kimaradt, időt kellene találni azokra is.

A paradicsomoknak jót tett az edzés, éjszakára még behozom őket, de a nappalt már odakint kell átvészelniük. Most kicsit mintha nekilódultak volna, kezdik megszokni a szabad levegőt. Lassan szeretném már kiültetni őket. Csak sütne a nap.

* * *

Ami mára kisütött, ha ugyan csak délutánra, de végre kisütött. Le is izzadtam rohantamban, amikor a LUAS előtt még berohantam a könyvesboltba, venni egy rendes Barcelona-könyvet. A napokban lefoglaljuk a jegyeket, megint megyünk. De ezúttal a környéket is szeretnénk megnézni, Girona, Figueres, esetleg Andorra.

Holnap megint lesz a tv-ben az In the bedroom. Nekem az utolsó 5 év legjobb, legfelkavaróbb filmje. Az a fajta alkotás, ami után az ember ott marad a tévé előtt, nem tud felállni, annyira ránehezednek a gondolatai. Fionát is biztattam, nézze meg. Már Verővel is megnézettem, csak nem emlékszem a reakciójára. Na, majd holnap együtt üljük végig.

Amúgy ez a Sky Digital igen klassz. Nincs szükség kazettákra, amik aztán sokáig porosodnak (lásd, gyűjteményem). A készülék digitálisan rögzíti a filmet, azt hiszem, 45 órai anyagot lehet felvenni, aztán megnézi az ember, amikor neki kényelmes, nem kell kerülgetni, helyet keresni nekik a polcon – nagyszerű! Esténként – főleg az utóbbi fárasztóan hosszú, agyzsibbasztó napokban -, amikor az ember csak arra vár, hogy valami bénasággal felderítsék, Two and a Half Men-ek vannak soron. Kedvelem a szókimondó, abszolúte nem PC-humorát. Végre egy műsor, ahol nem pittyegik ki a csúnyának ítélt szavakat (legalábbis este 9 után), és lehet teleszájjal röhögni a poénokon. Mert azok bőven vannak. Volt úgy, hogy percekig nem tértünk magunkhoz, többször is megnéztük a jelenetet, s folyt a könnyünk.

Ma véletlenül megtudtam, hogy Hugh Fearnley-Whittingstall-nak és Nigella Lawson-nak is új könyve van készülőben. Már fel is kerültek a wish list-re.

Július 7. – vagyis 7/7/7 spooky

No és a londoni bombamerényletek második évfordulója. Amihez nincs hozzáfűznivalóm, csak egy dolog, ami enyhén szólva is gyomorforgató: amikor Salman Rushdie nemrég magas kitüntetést kapott irodalmi munkásságáért, néhány országban, ahol egykor a Sátáni Versek c. könyve zavargásokat okozott (kétlem, hogy olvasták), a hír hallatán megint zavargások törtek ki. Erre Anglia egyes vezetői nem győztek sűrűn elnézést kérni az író kitüntetése miatt.

Oh, for fuck’s sake.

Midnight Children c. könyve nagy élményem volt, a Sátáni verseket képtelen voltam befejezni, nem fogott meg. De már ezért az egy könyvéért megérdemli a kitüntetést, nagyon jó könyv! Tessék elolvasni.

Szóval, a cipőm enyhén szólva is tele van az ilyen zavargásokkal. Komolyan mondom, kissé meglepő, mennyire ráérnek, hogy fényes délben, munkaidőben zavarognak az utcán. Lehet, hogy nagyon kispolgári, de mindig is furcsállottam, hogy valaki munkaidőben zavarog. S miért is zavarognak? Koca-katolikusnak tekintem magam, hiszek a Kaporszakállúban, de nem fogom magam a földhöz verdesni azért, mert mondjuk Dan Brown furcsa dolgokat állít Jézus Krisztus családjáról (s hadd tegyem hozzá, milyen pocsék stílusban). Vagy amiért elkészült a Krisztus utolsó megkísértése c. film. Születnek filmek, festmények, műalkotások, színi előadások megkérdőjelezhető művészi értékkel vallásról, vallási témában, akkor az ember felvonja a szemöldökét, netán megvan róla a privát véleménye – legyen az pozitív vagy negatív -, na de az utcára vonulni? S ha már az utcára vonultak, tegyék, ha ennyire ráérnek, egye fene, de ezért, egy messzi országban szabadkozni? Hát nehogymá’ ne legyen az angoloknak joga saját irodalmi nagyjaikat úgy elismerni, ahogy akarják?

Valamint jöttek óvatos megjegyzések angol politikusok részéről a glasgow-i merénylet és a londoni meghiúsult merénylet után, hogy most már aztán, talán, khm, izé, lehet, hogy be kellene vezetni a szigorúbb ellenőrzést – amerikai mintára – a bevándorlókkal szemben.

Amivel kapcsolatban felemás érzéseim vannak, amik talán nevetségesek, vagy talán érhetők, a fene tudja. Egyfelől helyeslem a szigorú ellenőrzést, másfelől ... Emlékszem, amikor 1989-ben megérkeztem a londoni reptérre, ott, és már a nagykövetségen is kicsit megalázónak találtam a kérdezősködést, a faggatást. Aztán ugyanez történt 2001-ben, amikor az amerikai nagykövetségen bántak velünk elég pofátlanul és lekezelően, mert szerintem nem tudják, hogy lehet ám emberien és kedvesen is faggatózni – hiszen a munkádat végzed szívem, tegyed. Csak emberségesen, plíz.

Sosem hittem volna, hogy aztán majd egyszer én leszek a legnagyobb híve az ilyen faggatózásnak. Ha a biztonságról van szó, tegyék. Megadom az adataimat, amit akarnak, roppant megalázó, kényelmetlen, de tegyék. Lehet, hogy egy életre elveszik a kedvem az utazásról, de tegyék, csak működjön a rendszer! Csak szűrjék ki vele a gyanús alakokat. Ha már egyszer ilyen szomorú sorsra jutott a világ, hogy gyanakodni és félni kell, beállok birkaként a sorba, rakom a kis nylonzacskóba a holmijaimat, hogy egy kis kőevő tehesse a munkáját. Csak legyen velem emberséges, csak legyen meg a biztonságérzetem, segítsen azt gondolni, ennek értelme van.

Apropó, az In the Bedroom-ot egyedül néztem végig, sűrű szipogások közepette. Most végre az első perctől kezdve láttam, megmagyarázódott a cím jelentősége is.

Július 8.

Már megint egy esős nap. Amikor elsétáltunk újságért, még szépnek tűnt az idő, de hazafelé menet már be kellett állnunk egy fa alá, megvárni, hogy a zuhé nagyja elvonuljon. Utána leültem újságot olvasni, s egyszerre dörgés-villámlás! Azóta hol esik, hol csöpög. A múlt csütörtöki nagy szél után már visszaraktam a növényeket a falra, szegényeket eléggé megviselte a vihar. Csütörtök este V. még javában vacsorázott a többiekkel (a belvárosban volt munkakedv növelő közös vacsora a csoportjának), amikor figyelmes lettem a szélre. Amikor pedig telefonált, hogy már három biciklit látott hömbölögni a földön, kimentem a kertbe, megnézni, mi a helyzet. Addigra az epernövényke már levetette magát a fal másik oldalára, még jó, hogy arccal előre egy széles, puha növényre esett. A fikusz ide-oda hempergett – na, nem saját jószántából – a terasz kövén, a busy Lizzy pedig elhagyott számos virágot. Ede hatalmas levendula növénye (kicsi neki a cserép) a kert másik végében hevert. De legalább a cserepében. Elraktam őket a szél útjából, és reménykedtem, hogy az éjszaka nem éri őket több kár. A távolban mintha egy busz kínlódta volna felfelé magát a dombon, de amikor elég sokáig eltartott a „kínlódás”, rájöttem, hogy nem motorzajt hallok, hanem a szél morog a házak között. A nagy fák alaposan meghajoltak, gondolkodtam is rajta, mi lenne, ha valamelyik rádőlne az útra, nem mennénk munkába reggel, az biztos. Legalábbis nem kocsival.

A terasz kövei között megint sok a kis gaz, centisek, de ott vannak. Rá kellene szánnom az időt és kiirtani őket. Na, majd pénteken. A piacon sokaknak mondtam, hogy ismét tudok sütni, nagyon örültek. Már megrendelést is kaptam. Mondták, emeljem meg a kenyerek árát, mert ennyit kérni értük butaság, írjam csak rá a hozzávalókat, hadd lássák, bio az a liszt, a fűszer. Szép, kézzel írt, kis rajzokkal díszített címkéket képzeltem el – kérdés, el is készítem-e őket?

Tegnap – ahogy mondták hozzáértők –, leszedtem a kakukkfű és az oregano virágzó ágacskáit, csokorba kötöttem az oregánót, már szárad a konyhában. A kakukkfüvet egy papírtörlővel kibélelt tálcán szárítom, hadd lássuk, melyik a jobb módszer.

Be kell valljam, hogy a jaj-de-bio mosogatószer nem jó. Elég nehéz vele a súlyosabb zsírfoltokat elmosni. Így visszatértünk a Fairy mosogatószerhez. Cserébe környezetkímélő folttisztítót vettem, szintén Ecover-t. De a mosogatószerük nem működik, bármennyire is szerettem volna bebizonyítani az uramnak.

Érdekes cikk a Sunday Times-ban, ami meglepő, hogy ezt az ötletet, mármint hogy csak helyi boltokban vásárolt, lehetőleg helyben termelt dolgokat együnk, a cikkíró „fad”-nak nevezi. Ami az értelmező szótár (értsd: szerintem :-)) szerint gyorsan múló divatbolondságnak fordítható. De miért? Jó ötlet, nem? Biztos több időbe kerül – de megszervezhető. Ugyanakkor lemondással is jár: banán, narancs - új-zélandi alma, szezonon kívüli, külföldről behozott zöldségek, gyümölcsök, Isten veletek! Lehet, hogy egyszer majd megint ide jut a világ, és egzotikusak lesznek azok a gyümölcsök, amelyek most teljes természetességgel bukkannak fel a boltokban.

Ha majd vezetek, egyedül is el tudok menni bio zöldségekre vadászva, nem kell az uramat rángatnom ide-oda. Bár saját bevallása szerint eddig még élvezi, ha rángatom, s csak néha jegyzi meg: hej, de jó lenne most, ha már vezetnél! Értitek? Nem azt mondja, ha már tudnál vezetni, hanem azt: ha már vezetnél. Az én uram!

Július 9.

Reggel meglepetés várt. Először megtaláltam a kenyereket, amik elég laposak voltak, a használhatóság határán. Később a szokásos két szelet helyett hármat adtak a kaja mellé, olyan kicsik voltak. Ami elég szemet szúró, mivel Amanda korábban az egyik munkahelyén az egész étteremnek gyártotta a kenyereket. Nem tudom, mit szúrhatott el, szájbarágósan leírt recept várta (mivel még Michelle-nek írtam le a receptet, alaposan, részletekbe menően).

Aztán megtaláltam az üzenetét is, miszerint történt egy kis baleset a csokoládétortákkal, nézzem már meg, mit lehet velük kezdeni.

Egy nagy dobozba zárva három, gyakorlatilag egymásra ömlesztett torta formájú valami várt, szélén szénné, középen törmelékessé égve. A doboz alján masszív vajréteg. Mi a túró ez? Fionával megkóstoltuk a közepét, hátha az még menthető, de csak rám nézett, s megrázta a fejét. Kukába kerültek. Kiraktam a pultra az eladásra szánt cupcake-eket, amelyek egymásra voltak rakva (kértem már a lányokat párszor, ne tegyék), a tetejüket díszítő cukormáz a másik sor cup cake aljára ragadva, nesze neked. De kiraktam, akit érdekel, megveheti.

Sóhajtva megállapítottam, hogy akármit is szúrt el Amanda, nagyon elszúrta. Délután, amikor Michelle bejött, első kérdése az volt, tudtam-e valamit kezdeni a tortákkal. Nem, kukában végezték. Húzta a száját, utálja a pazarlást (naná, pénz) és nekiállt faggatni, hogy mindent elmagyaráztam-e Amandának? A kikeverés, a sütés dolgait is? Hát hogyne. Nem akartam megjegyezni, de belül ott járt a fejemben, hogy Amandának, aki elvégzett egy méregdrága tanfolyamot Párizsban, és elvileg elsőrendű patisierre, annak egy ilyen „keverd-össze-öntsd bele-süsd ki” recept nem okozhat gondot. Végül Michelle kibökte, hogy amikor Amanda berakta a sütőbe a tortákat, túl magas volt a hőmérséklet – 200 fok felett. Micsoda? Hát akkor nem csoda, hogy szegények odalettek, 160 fokon kellene őket sütni.

Na jó, nem anyázom többet, férjemnek addig nem tapasztalt magabiztossággal közöltem a kocsiban, amikor felvett a LUAS-nál: még mindig én vagyok a legjobb. Bizony. Délután pedig ráérősen, nagy odafigyeléssel olyan sütiket rittyentettem Michelle-nek, hogy még. Nagyon tetszettek neki. A Swarovski nyit új üzletet, vagy valami hasonló alkalomra, az egyik PR-cég rendelte őket. Gyártottam egyszarvúakat, gyöngyös-kristályos nyakéket ezüst cukorgolyókkal, tiarát, a cég hattyús logóját, kétféle változatban, és ovális sütire Swarovski-feliratot. 30 darab, 2.5 órámba került, 60 eurót fog érte fizetni a cég. Nem maradtam ott tovább, mint fél négy, holott lett volna még tennivaló. Elvileg Amanda azért került felvételre, hogy a túlóragondjainkon enyhítsen, és segítsen a szakácsnak. Ahogy elnéztem az időbeosztását, erre hetente egyszer-kétszer számíthatok csak. Nem akarok huhogni, meglátjuk, hogyan működik a rendszer, de a túlórázásokat szépen be fogom szüntetni. Ha tudom. Amikor mondtam az uramnak, hogy lesz újra egy szabadnapom hét közben, azt válaszolta vissza: „Így is meglesz a heti 40 órád, édes.” Tud valamit?

Végül is, én élvezem, s jó, ha az ember érzi, hogy nélküle nem úgy mennek a dolgok, ahogy szoktak, de ha eszembe jutnak a kiolvasásra váró könyvek, a hímzések, a kert, akkor azért inkább a túlórázás ellen szavaznék.

Apropó, a szabad péntekjeim szabad csütörtökre változtak, mivel a péntek igen húzós, akkor szükség van rám, bla-bla-bla, V. kicsit morcos lett, én is, de aztán végül is nem gond, a sütik frissek kétnaposan is, a kenyereket pedig meg tudom sütni továbbra is péntek este.

Ja, az eső szakad, a gazok vidáman nőnek, és már csak két nap van hátra, s egy dupla óra keretében rá fogok szabadulni az N11-es út forgalmára. Reszkessetek!

Július 12.

Ma Fiona mesélte, hogy kis híján narancssárga pólót vett fel, de aztán eszébe jutott a dátum, és rózsaszínre váltott. Mindezt kissé zavart mosollyal mondta, én meg húztam, hogy biztos a tudatalattija biztatására akart narancssárgát viselni... Ma kezdődik a marching season, az északírek problémás, verekedésekkel és zavargásokkal teli időszaka, amikor az Orange Order felvonul hirdetve, hogy párszáz éve micsoda győzelmet arattak a katolikusokon. Jajistenem. Get a life. Elvileg már tegnap este meggyújtották a tüzeket, volt, ahol hatalmas, igen gondosan megépített, ládákból, öreg bútorokból, raklapokból készült faépítmények várták az ünneplőket.

Rákérdeztem, kiderült, Fiona protestáns (a pólóból rájöhettem volna, de nem vagyok egy Villám Vill, ami az észjárást illeti.) Hasonlítgattuk a katolikus és a protestáns vallást, beszélgetésünk során kiderült, mindegyik vallásról megvan a véleménye (none of them is reasonable enough), és utoljára 8 évesen volt templomban – eltekintve nagyszülők temetését. Nekem pedig a Kaporszakállú jutott eszembe, hogy milyen jó belekapaszkodni.

Aztán megkérdeztem, sértő volt-e a kérdésem, mire azt felelte, hogy csak akkor lenne az, ha ott fent északon kérdezném ezt meg tőle így kerek-perec. Különben is vagyunk olyan jóban, hogy ez a kérdés már nem számít furcsának, de biztosra akartam menni.

A vezetés jól ment, át a külvárosi részeken az N11-es felé, aztán le Bray-ig, majd vissza. Egyszer fulladtam csak le, amikor behúzott kézifékkel indítottam volna, lelkesen, és egyszer sávváltásnál volt gond. Úgy izzadtam, mint a kutya, sütött a nap, hurrá, nem kellett még az ablaktörlő hipnotizáló oda-visszájával is törődnöm. Volt, hogy percekig nem jött utasítás, csak vezettem, még dudolásztam is magamban, az ember, az oktatóm pedig csak nézelődött. Hogy unhatja már, annyi óra, annyi unalmas útvonal –, nekem pedig minden újdonság, minden izgalmas, kihívás. Sikeremen felbuzdulva mondtam V.-nek, hogy szombaton én akarok vezetni a piacig. Amúgy is, oktatóm kérdéseiből egyértelműen kiderült, hogy feltételezi, két óra között vezetek. Mondani nem mondta, hogy tessék vezetni, szerintem neki teljesen természetes, mint minden írnek, hogy egy nagy L-betűvel a kocsija hátán minden mazsola merész oroszlánként veti bele magát a forgalomba. Well, nekem nem az!

Tegnap reggel olyan kedvetlen voltam, muszáj volt megint zenével kitölteni a csendességet a kávézóban. Előző este az ágyban, elalvás előtt nem volt zene, csak a gondolataim. Állandóan az ír igazságügy (khm, igazság?) döntése járt az eszemben, mármint hogy Tobin-t nem adják ki a magyaroknak (http://www.independent.ie/national-news/courts-refuse-to-extradite-man-in-child-death-crash-995625.html). S hogy nem egészen elítélhető módon, a rokonoknak és némely magyaroknak eléggé megvan a véleménye az országról. A véleményem nekem is megvan, de az általánosítás nem túl okos dolog. Szóval fáj, hogy egyesek azonnal a sárba taposnák az egész országot egy barom ír, és egy barom ír bíró döntése miatt, ugyanakkor eszembe jutott, hogy az általánosításra én is hajlamos vagyok. Aztán egyfolytában megoldásokon járt a fejem, mintha én, kis pont Bray-ből meg tudnám oldani ezt a gondot - esetleg útnak ereszthetnék néhány képeslapot Tobin háza felé, hogy egy percre sem felejtse el, amit tett. Végül odáig jutottam, hogy nem fogom figyelemmel követni ezt az ügyet, mert csak a gyomorsavam szaporodik, a résztvevő szavakat elkoptatta a használat, a halott gyermekeket közhelyekkel és önmarcangolással és töprengéssel nem lehet feltámasztani - valamint nem akarom és fogom szégyellni magam azért, hogy egy ”elkúrt” országból egy „elbaszott” országba költöztem. Mások baromsága miatt én nem fogom, az biztos.

Ignorance is really and surely a bliss.

De azért az én Kaporszakállú Jóistenem verje meg Ciaran Tobin „urat”. Nem bottal, dehogy. Csak azt kívánom, aludjon rosszul élete végéig, és jöjjön el az a pillanat, amikor a tulajdon saját gyermeke fogja megkérdezni, mi is történt Magyarországon 2000 áprilisában, és miért is nem nézett szembe apu az igazságszolgáltatással, és miért is bújt agyas védők mögé, a gyáva szemetje? Tudom, milyen az, amikor egy gyereknek rányílik a szeme az apja igazi énjére, szóval csak jöjjön el az az idő.

Július 13. péntek

Tegnap kinyitotta V. az értesítést, a fenébe is, megemelkedett a mortgage. Még mindig nem szoktam rá, hogy az újság-tévé huhogására odafigyeljek, amikor arról van szó, hogy az Európai Bank – vagy ki – emeli a kamatot, és ez mennyiben fogja érinteni a mortgage-fizetőket (akik ugye, számosan vannak). Igen, ennyire értek a dologhoz. De azt már én is megértem, ha 1100 euró helyett 1300 eurót kell fizetni havonta. Földhöz nem vág bennünket, de azért riasztó ugrások ezek, az elmúlt 9 hónapban fel-le ingadozott a részlet, sosem követtem, amikor ideköltöztünk, ugyanilyen magas volt, aztán esett, s tavasztól emelkedik megint. Tracker mortgage, ha ez mond valamit.

Esőre ébredtünk. Mire másra? Délről jövő, egész napos esőt jósoltak reggel a tévében. Egyszerre van hétvége érzetem és gyerünk, munkára fel érzetem is. Utóbbit majd egy jó kis dögös kávéval fogom megtámogatni. A kertészkedésből nem tudom, mi lesz, az egyre jobban növő, az állandó esőt és kevés napsütést mind jobban toleráló paradicsomoknak már rég a nagy fekete műanyag edényekben lenne a helyük – az ültetést alighanem Róbert Gida módjára, egy hatalmas ernyő alatt fogom elvégezni.

Apropó, nem tudom, említettem-e, de a zsiráfpálmám gumója, amit a költözés óta nem találtam, előkerült. Egyre homályosodó emlékeim szerint a jukka cserepében teleltettem, amikor költöztünk. A jukka mellől nőni kezdett egy krumplicsíraszerű halványzöld valami – most, hogy már levele is van, rájöttem, a zsiráfpálma egyik hajtása az. Alighanem költözés közben a gumó valahogy eltemetődött, vagy talán én magam nyomtam le a föld alá, már tényleg nem tudok rá visszaemlékezni, lényeg, hogy megvan, nem hagytam el. Hurrá!

Az orchidea, amelyik hazatérésünk után kezdett virágokat hozni, még mindig teljes erőbedobással virágzik, 18 virág két alaposan meghajolt száron. Trükkösen alátámasztottam a nehéz szárakat, mert különben fejjel lefelé lógnának a cserépből. Nagyon szépek, és az a kis színfolt nagyon jót tesz a csupa zöld növénysaroknak. Múltkor – bár V. erősen morgott –, vettem egy fokföldi ibolyát, szép liláskéket, emlékszem, egyik ismerősöm konyhaablaka volt vele tele, mindenféle árnyalatúval – most már nekem is van egy ilyen. Ablakom is van hozzá!

No, de elég a fecsegésből, vasalásra fel. Elvégre kell, hogy nyoma legyen annak, hogy itthon vagyok, egy ilyen pénteki napon. Kikeverem a sütitésztát, annak ülnie kell a hűtőben 2 órát. Az alatt kivasalok. Talán még egy mosás is belefér, a fehér munkapólóim, például. Aztán sütés. Meglátjuk, meddig tart a buzgalom.

S próbálok nem gondolni arra, Amanda hogyan birkózik meg a rá váró súlyos feladatokkal. Hogy éppen egy ilyen megrendelésekkel teli hétvégét fogott ki, amikor először kell végigcsinálnia egy pénteket egyedül! Drukk-drukk.

Július 19.

Kérem szépen, nyár van. Legalábbis ma délután az volt. A DART-ról fürdőzőket láttam a tengerparton, mindenfelé kis vitorlások, színes vitorlákkal – napozók tömege, élvezték a pillanatnyi jó időt. Pillanatnyi, írom, mert reggel még ugyan vad napsütésben ballagtam a buszmegállóba, de mire a LUAS-végállomásra értünk, már szakadt az eső. Bent a városban vennem is kellett egy ernyőt, ha nem akartam ronggyá ázni. Most van egy kisnyulas ernyőm (kéretik nem tenni mindenféle megjegyzéseket, választhattam még a férfiasan szigorú fekete, és a csicsásan nagyvirágos dizájn közül. Maradt a kisnyúl.)

Kora délutánra megint kisütött a nap, a felhők a látóhatárig húzódtak, és amikor hazajöttem, kitártam minden ajtót-ablakot, kiraktam száradni a mosást az udvarra – utoljára mikor is csináltam ilyet? Akkor is elázott a ruha, mert elbóbiskoltam, s nem vettem észre, amikor a viharfelhők alattomosan Bray fölé lopóztak.

Most minden szárad szépen az enyhe szellőben, a paradicsomok pedig – amiket végre elültettem a végleges edényükbe – , szinte láthatóan kihúzták magukat.

Apropó a péntek 13-a nem múlt el nyomtalanul. Délelőtt éppen lefoglaltam a következő 10 vezetési órát, amikor délután V., aki kiürítette a postaládát, orrom alá nyomta a levelet: megjött az értesítés a vezetési vizsgáról, augusztus 14.-re. Olyan szorongás ült rá a gyomromra, de azonnal, hogy még, itt hisztiztem az uramnak, hogy én aztán nem, azonnal halasztok, jaj nekem, mi lesz most. Mi az, hogy ennyivel korábban, mit képzelnek? 40 hét várakozási időre számítottam, erre tessék, 3 hónappal korábban vizsgáztatnak? S nem is ott, ahol kértem, hanem egy másik központban? S egyáltalán?

Azóta lelkesnek ugyan nem mondhatóan, de vezetek V.-vel, nemcsak az oktatóval. Mentem már a piacra, munkába, munkából haza. A kezdeti remegős idegesség helyett már csak – haha, már csak! - egy kis kő ül a gyomromban a vezetés gondolatára. Nemcsak a teszt, hanem a vezetés gondolata is elég ahhoz, hogy ezt a kellemetlen érzést előidézze. A gondolata. Biztos van, aki ezt az érzést nem ismeri, így elmondanám, hogy baromi rossz, a gyomorszáj magasában ül, nyom, és nem múlik. Ma pl. megnéztem a hivatalos weboldalt, mire számíthatok, miből kell készülni – dögök, elméleti kérdések is lesznek, holott azt reméltem, azt letudtam a márciusi elméleti vizsgával – erre a kis kő azonnal megjelent. Szombatig adok magamnak lazulási időt, aztán nekiállok, alaposabban átolvasni az itteni KRESZ-könyvet.

Szokásos szerdai óránkon mondom az oktatónak, hogy megyek vizsgázni, jahaj. „Ah, sure, you’ll be fine” – ezzel letudta a szokásos nyugtatást, aztán elgyakoroltatta velem a telep összes kis utcájában a megfordulást. Ment. Egyszer mentem neki a járdaszegélynek, de akkor is azért, mert ő mondta, hogy nyugodtan tolathatok még egy picit.

Nem vagyok egy önbizalomtól duzzadó valaki, nincs az az ide-nekem-az-oroszlánt-is természetem. V. elégedett a vezetni tudásommal. Hülyeségeket csináltam már, sávváltásnál nem néztem a tükörbe, csak mentem, csúsztam már át piroson is – kora reggel volt, nem jött senki keresztben, persze, ez nem menti a baromságaimat. A konyhaszekrény tele nyugtató teával, az egyiket még Mao-ról hoztam, stresszes napok utáni lazításul, na, most jól fog jönni. Még vettem hozzá nyugtató növényi cseppeket is, az első néhány vezetési órára még használtam, aztán már nem.

Amúgy igen, tényleg csak gyakorlással – sűrű gyakorlással – lehet önbizalmat szerezni. Most már úgy érzem, hogy az N11-es shankill-i felhajtójáig egyedül is el tudnék menni, anytime, anélkül, hogy átizzadnám a pólómat, de aztán jöjjön valaki, és fogja a kezemet.

A kocsit lefoglaltam a teszt idejére, az árban benne foglaltatik egy vizsga előtti óra is, amikor majd a vizsgaútvonal valamelyikét vesszük át. Aztán ha a Kaposzakállú segít, és a kő is eltakarodik a gyomromból, akkor lemondhatom a fennmaradó órákat.

Vagy nem.

* * *

Ma egyébként, a szabadnapomon bent voltam a városban, Coralie-val és Marielle-el ebédeltem. Igen, Coralie itt van látogatóban! Végre oda tudtam neki adni a magyar finomságokat, amiknek az eddigi postázásában megakadályozott a lustaságom. Remekül néz ki! Sajnos, nem tudja, mihez kezdjen magával. A fodrásziskola drága, tanoncnak nem akarják felvenni, mondván, ahhoz már öreg (23 éves, és egy 23 évesnek többet kell fizetni, mint egy kezdő 16-nak, mint kiderült). Mindenképpen Britanniában akar maradni, most, hogy újra együtt él a volt fiújával, hiába csábítja párizsi unokatestvére, munkaajánlattal, nem akar menni. Úgy tűnik, a fodrásziskola ötletét feladta már, mert a szülei nem akarják anyagilag segíteni, az apja leginkább egy postahivatali állásban látná szívesen, mert az jó pénz és nyugdíjas állás - ehhez nincs kedve.

Főleg a nyaralásról, a kávézóról beszélgettünk. Holnap beugrik még a kávézóba, hozott nekem igazi francia macaroon-t!

Oda- és visszafele könyvesbolt (naná). A keresett könyv sehol (alapműként említik, In the sweet kitchen), ott van a kívánságlistán, de sajnos out of stock. Amúgy minden, de minden könyvesbolt a Harry Potterre készül, óriási megmozdulással! Amélie pl., egyik kávézóbeli kollégám lelkesen készül, el akar menni az éjféli nyitásra, ingyen ajándékcsomag jár annak, aki odamegy, szerintem lesznek számosan, Írországban is nagy rajongótábora van az ifjú varázslónak.

Néztem, néztem, mivel elégíthetném ki a vásárolhatnékomat, és lám, a múltkor hiába keresett Food of Italy otthagyhatatlanul mosolygott rám a polcról. Cipeltem buzgón hazáig. Jókora kötet. A DART-állomáson mohón végiglapoztam, megütötte a szemem néhány ismerős ételnév (hála Minának, ismerősek), boldogan vigyorogtam – a mellettem ülő idősebb hölgy néha leplezetlenül velem bámulta a szép képeket. Ki is néztem pár húsos receptet, majd megkérdezem, V.-nek van-e kedve elfogyasztani őket. Igen válogatós ám!

A múltkor olvastam a Food and Wine-ben, hogy most már több boltban is lehet kapni jamon ibérico-t. Az egyik hely, a Fallon and Byrne nevű bolt útba is esett a Coralie-ék választotta étterem felé menet. (A másik, a Morton’s elérhető a LUAS-szal, azt majd legközelebb nézem meg. Árösszehasonlítás rulez!)

Jenny, a managerünk már többször emlegette ezt a boltot, azt mondta, ha különlegességre vágyom, oda nézzek be. Ő nagyon szereti, szegről-végről ismeri a tulajokat. Első ránézésre szép a bolt, de majd még alaposabban körül kell benne nézni. Meglepően sok sütifélét, rágcsálnivalót láttam a polcokon, és egy mentegetőző feliratot a sok-sok airmile-t látott külföldi gyümölcsök miatt, csak néhány zöldség mellett volt ott az ír zászló. Hm. Hát azt hiszem, nem ide fogok zöldségért járni. A teák előtt elálldogáltam (vettem egy nyugtató bioteát, hehe), sok a francia termék, van például remek tengeri sójuk, a jobbikból, és mindenféle konzerv, tészták, szárított ezmegazok. Aztán gyerünk a húsos, felvágottas pult elé. A húsokat majd inkább a hentesnél, de a pata negra-ból kértem pár szeletet az uramnak, meglepetésül. Nagyon a vége felé jártak a sonkának, jó vastag volt már a zsírosa, de mégsem tudtam ellenállni.

Fent az emeleten étterem is van, amiről Jenny lebeszélt, azt mondta, nem falrengető, de a borpincét feltétlenül nézzem meg. Arra már nem volt időm, így is sietve távoztam, hogy a vendéglőbe időben odaérjek. Majd arra is sor kerül. Jenny szerint sok mindent árulnak a fiatalabb vevőkör becsábítása végett (na ja, csodálkoztam is, Tayto burgonyapelyhes zacskók mit keresnek egy ilyen magát elegánsnak tartó bolt polcain), és mesélte, hogy az egyik tulajdonos milyen lelkes, részletekre odafigyelő nő.

Kíváncsi vagyok, a Morton’s mennyivel ad többet. Állítólag drágább, kisebb a választék. Igaz, nem is belvárosi bolt, mint a Fallon and Byrne.

* * *

Múlt vasárnapra múzeumozást terveztünk, nem lett belőle semmi. V.-nek dolgoznia kellett. Ez így lesz az elkövetkező vasárnapok során, pedig ott a Leonardo-kiállítás, a High Cross-okat bemutató, no és Lucien Freud-kiállítás. Az állatkertbe is el akarok menni valamikor. Nem voltam ott 9 éve. Sokat változott, mondják, előnyére. 9 éve szomorú, lepukkant helynek találtam.

Július 22.-23.

Nagy dolog történt: vidéken vezettem, V.-vel a kocsiban, de vezettem! Több mint egy órát!

A piacon olvasgattam az újságot, és mit látok: egy rövidke cikket Ted-ről, a svéd srácról, aki helyettesített, és saját roston sütő vállalkozást vezet: www.wildsidecatering.ie. A cikk írta, hogy egy Slow Food rendezvényen, lent, Aughrim-tól nem messze, a Brooklodge szálló kertjében, Ted demonstrálni is fogja a sütési módszerét. Nosza, menjünk el! Írtam neki egy sms-t, mondta, vár minket. Megnéztem még a Slow Food weboldalát, ahol írták, hogy foglalás ajánlott, de nem volt odaírva, hogy minden hely betelt volna, így eldöntöttük, hogy megyünk. V. kérdezte, akarok-e vezetni, rábólintottam, nagy bátran. Vidéki kis utakon, amolyan mazsolás óvatossággal, apróbb hülyeségeket azért elkövetve levezettem a szállóig. V. adta a tanácsokat, mit, hogyan csináljak, rám szólt, ha nagyon elfeledkeztem volna a sebességről. A szállóba meg is érkeztünk, épségben, még a parkolást is gyakoroltuk. A recepciónál a kitűzőjén egy feltűnően magyar nevet viselő lánytól érdeklődtük meg (angolul), hol van a rendezvény. Már mondta is, hogy fully booked, de azért odaballagtunk. A szálló szép parkjának egy félreeső kis szegletében volt a bemutató. Valóban, szép tömeg ült a fa asztaloknál, vártak a kajára. Finom illatok, sülő hús, párolódó zöldségek... A jegyszedő néni meregette a szemét, amikor határozottan elmentem mellette, és odamentem Ted-hez, hogy üdvözöljem. Annyira el volt foglalva, hogy csak egy kurta sziára futotta tőle. Gyorsan megbámultam a Ted által készített rostot, a rajta sülő rengeteg ételt, majd kijöttem a sürgölődő kukták, vendégek tömegéből. Kissé lehangolódva jöttünk el, éhesek voltunk, és csalódottak. Úgy döntöttünk, hogy majd útközben keresünk egy ebédelő helyet. Választásunk Roundwood-ra esett, ahol megkértem V.-t, vezessen ő hazáig, így finom körte cidert ihattam a kaja mellé. A mellettünk ülő idősebb pár férfitagja magyar gulyást evett, ez az étel már évek óta szerepel a konyhájáról híres kocsma menüjén. Evés közben beszélgetni kezdtünk, s amikor kiderült, hogy magyarok vagyunk, egyből megkérdezték, mennyire autentikus ez a gulyás. V. elmagyarázta, hogy amit itt tálalnak, az inkább pörköltre hajaz, mint gulyásra, de annak igen jól néz ki.

Július 26.

Ma szabadnap. A reggel rossz hírrel kezdődött: megint meghalt egy volt kolléga, Dr. Bencze Lajos, vagyis nekem Lajos bácsi. 95 éves volt.

De őt legalább nem idejekorán vitte el a Kaporszakállú, mint Karcsit.

Utána sütés. Közben kimostam a kávézó konyharuháit, amit még szeptemberig hajlandó vagyok csinálni, aztán nem. V. már célzott rá, hogy kezd keskenyedni a szeme, mint egy kínai mosodásnak. Azt reméltem, hogy nyáron nem lesz gond a szárítás, de mivel pocsék az idő, folyton esik, ezért a nappali a szárítás helye, ami nem túl jó megoldás esztétikailag. Most azonban úgy döntöttem, kifogok az esőn: kiraktam a száradnivalókat, hatalmas szétvágott-szétnyitott kerti nylonzsákot borítottam rájuk, számos csipesz segítségével: még ha esik is, száradhatnak, feltéve, hogy nincs szél, ami letépheti a zsákot, és az eső nem ver be nagyon oldalról. Eddig működik. Hol esik, hol süt a nap, de legalább nincsenek áradások, mint az angoloknál. Hihetetlen, micsoda képeket mutogatnak a tévében, s rossz belegondolni, mire takarítják fel a nyomokat. Olyanokról is szó esett, amire én, felületes tévéző nem is gondoltam: tönkremennek a farmerek, a termést elmossa az ár, a kimosott pöcegödrök, szennyvíztározók okozta fertőzés milyen veszélyes.

A délelőtt elment késői keléssel, internetezéssel, webnapló bejegyzések végleges javításával, vasalással. Sok sütni valóm (hehe) volt: mintagalambok egy volt Londis-beli managerem esküvőjére, Zsuzsától, könyvesboltos barátnémtól kapott, régi, erdélyi kiszúróval, aztán 100 süti a piac hétvégi BBQ-jára, valamint a szokásos 8 zacskó aprósüti. Fürdőszoba kitakarítása.

* * *

Ha nincs gondom, amin töprengeni lehet, és éppen nem szorong a gyomrom a közeledő vizsga miatt, akkor a következőn morfondírozom: mit vegyek inkább, helyi, de nem bio terméket, vagy bio terméket, ami külföldről jött? Melyik etikusabb, most, hogy mindenféle airmile-ok is hozzátartoznak a külföldről jött gyümölcshöz, airmile-ok, amelyekből eredő légszennyezés kihat a Föld jövőjére. Mondják. (Nagyobb bajom sose legyen, mint ezen gondolkodni.) Beszélgettünk erről V.-vel, de nem jutottunk dűlőre. Őt amúgy sem érdekli annyira, finom legyen a kaja és kész. Az „egyszer élünk” típusú, bizonyára roppant önző, öncélú stb. hozzáállásunk alapján én is szívesen félresöpröm ezt a kérdést, de valahol mégis érdekel. Végül egy újságcikkben, ahol ugyanezt a kérdést vette végig egy angol fickó, végül abban maradt, hogy ez lenne a helyes sorrend (figyelembe véve a zöldségek, gyümölcsök szezonalitását):

1. Helyi, bio
2. Ha nincs, akkor helyi, nem bio
3. Ha ez sincs, akkor külföldi bio,
4. Ha az sincs, akkor külföldi, nem bio terméket kellene venni.

Kérdés, mennyire lehet ezt betartani?

* * *

Július 28.

Ma volt (hm, tegnap, mer’ ma már 29.-e van) a piac éves barbeque-ja. Ami azért (is) volt emlékezetes, mert az uram mindjárt az elején fogta magát, s inkább ment a Gyárba, mint hogy ígérete ellenére nekem segítsen a kávé és teaosztásnál.

Az úgy volt, hogy amikor sor került a bbq körüli feladatok kiosztására, én azt vállaltam, hogy a vacsora után kávét és teát szolgálok fel a férjem segítségével. Ezen felül csináltam egy tepsi citromos szeletet és két edény lilahagymás-paradicsomos salátát. Az uram bejött velem, egy darabig ténfergett kötényesen a többiek között, majd közölte, hogy ő most bemegy a Gyárba. Csalódottan, de útjára engedtem. Később kiderült, megsértődött, mert azt hitte, ketten elintézzük a teát/kávét, erre alig léptünk be az épületbe, valaki szólt, hogy itt van még egy nő, lesz segítségem. Úgy érezte, őt nem veszik segítségszámba. Mondhatta volna korábban is, de akkor erősen bántott, hogy úgy magamra hagyott.

Kissé kedvetlenül ettem, pedig jó asztaltársaságom volt, Bernadette és a férje, Michael, akiknél egyszer már voltunk vendégségben, amikor kiderült róluk, hogy nem átlagírek, hanem sokat látott, egész Európát bejárt emberek, érdeklődők, műveltek. Élvezetes beszélgetést folytattunk. Vettem egy palack bort, azt szopogattuk el velük, és a többi, az asztalunknál ülővel: Sheilával, aki egy szülészet „vevőszolgálatosa”, és férjével, aki a magyar borok nagy barátja. (Sheilának mindig hozunk Németh-féle jégbort, ha Mao-ra megyünk.)

Amikor eljött az idő, a segítőmmel szétosztottuk a kávét, teát, lehetett tüsténkedni. Este 11-re járt már, az emberek egyre-másra álltak fel a tombola után, fogytak a vendégek. Némelyik asztalról már mindent letakarítottam, amikor a terem végéből felhangzott egy énekhang. Egy férfié. Kezdtem arrafelé húzódni, lestem, ki énekel? A 80-valahány éves Clarissa Pilkington népes asztalánál egy középkorú férfi kezdett bele egy ír népdalba. Közelebb mentem, még sosem voltam tanúja ilyen spontán dalra fakadásnak. Az egyik nő hátranézett, s a maga mellett lévő üres széket felém tolta: leraktam a nehéz tálcát, és ha már ilyen kedvesen invitált, leültem közéjük, hogy közelről élvezzem ezt a ritka élményt. Amikor véget ért a dal, mindenki tapsolt, s máris egy másik férfi (mint kiderült, kanadai vendég) kezdett énekelni, egy elég modern szövegű balladát, egy leányzóról, akinek szerenádozott a barátja, mire a hölgy ablakot nyitott, a huzatban megfázott, tüdőgyulladást kapott, és azóta is kísérti a szerenádozót.

Olyan klassz volt, ahogy hol az egyik, hol a másik vendég kezdett el aztán énekelni, s a refrént, vagy a közismertebb sorokat a többiek is velük énekelték. Hiába tudtam, hogy V. nem rajong a népdalokért (egyetlen nemzet dalaiért sem), azért sajnáltam, hogy ebből kimaradt. Jó volt ott ülni, jó volt hallgatni, óvatosan megpróbálni velük énekelni, mintha én is közéjük tartoztam volna. Aztán asztalt bontottak ők is, én pedig mentem mosogatni, pakolni, takarítani a többiekkel. V. is megérkezett, amikor telefonáltam neki, s hazáig meséltem, mit mulasztott el.

Clarissa egyébként nagy kedvencem. Aprócska, csupa ránc arcú, vékony öregasszony, krikett bajnok. Most is aktív, ott van a piacon minden héten. Van egy hatalmas Labrador-kutyája, egyszer láttam sétáltatni, amikor az utcájukban autóztunk hazafelé. Egyszer egy szép verseskötetet kaptam tőle kölcsön, amikor kiderült rólam, hogy érdekel az ír irodalom. A férje, Richard, vagyis nekünk csak Dickie, jogász volt, amióta megismertem őket a piacon, mindig is bottal járt, nehezen, ahogyan azt egy nyolcvanadik életévét bőven betöltött tisztes öregúrtól elvárja az ember. Emlékszem, pár éve megjelent róluk egy cikk a helyi újságban, amikor Dickie 85 éves lett, és Clarissa 82. Valahol még meg is van, a piaci papírjaim között.

Dickie rendszerint a piac utolsó fél órájára jött el csak, hogy teázzon, kávézzon a többiekkel. Az árusítást a feleségére hagyta, a kertjükben termelt zöldségeket árulták. Clarissa éppen nyitás előtt szokott megérkezni, frissen sütött, még meleg kukorica lepénykéivel (amik mindig elfogynak, hagyományos ír étel). Ő az egyetlen, akinek elnézik, hogy 9.15 helyett csak 10 óra, vagyis a nyitás ideje előtt jelenik meg, hogy bevegyék árusításra a dolgait.

Dickie egy igen vén, fakó aranyszínű Mercedes-szel járt. Egy alkalommal az uram odament hozzá, és megdicsérte a jó állapotban tartott lévő autója miatt. „Ez már kiszolgál engem életem végéig.” - mondta akkor Dickie, és az uramat nagyon szíven ütötte ez a mondat. A piac tábláját, a sáros parkolóban párszor igen hasznosnak bizonyult autómentő rácsot is Dickie ütötte össze a műhelyében, mert szeretett barkácsolni. Mindig akkurátusan, igen gondosan összeállított dolgokat készített. A táblát V. és Dickie együtt rakták fel. Sajnos, egy erős szélroham az óta megrongálta a táblát, s most már nincs senki, aki megjavítaná.

Mert hogy feltűnt, hogy egy ideje nem jött a piacra teázni, hallottam, kórházban van. Majd múlt december elején, egyszer nyitás előtt látom, hogy többen odamennek Clarissához, amikor megjött az áruval, halkan beszélnek hozzá, résztvevően megérintik a karját. Megállt bennem az ütő. Rosszat sejtve megkérdeztem Annát, mi történt? Jól sejtettem a rosszat, mert akkor a héten meghalt az öreg, gyomorrák vitte el, már régebben is betegeskedett, de viszonylag tűrhetően volt, a betegsége ellenére is. Az utolsó héten azonban olyan gyorsan rosszra fordultak a dolgok, hogy pár nap alatt végzetesre fordult az állapota. Halála előtt két nappal még telefonon beszélt Willie-vel, egy másik öreggel, akkor még kertészkedés volt a téma, majd a végén – Willie mesélte nekem -, Dickie a nagybetegek emberek éleslátásával és őszinteségével mondta Willie-nek, hogy érzése szerint már nincs neki sok hátra.

Nagyon elszomorodtam. Sajnáltam Dickie-t. Tudtam, hiányozni fog, ahogy óvatosan feljön a piac épületéhez vezető pár lépcsőn, körbenéz, és közli: „Az asszony iderendelt, csak rám várnak már a teával. Hogy ment ma a bolt?” Aztán arra gondoltam, hogy micsoda lelkierő kellhetett ahhoz, hogy Clarissa a haláleset és a temetés ellenére is felkeljen reggel, és süsse tovább azokat a kis potato farl-okat. Vagy ez viszi tovább az embert, ha elveszti élete párját? A mindennapok apró kis tennivalói? Ha nem látom meg a többieket, részvétet nyilvánítani, sosem jövök rá a viselkedéséből, hogy Dickie meghalt, talán idővel feltűnt volna az öregúr hiánya, vagy valaki felemlegette volna, véletlenül, tea közben. A piac végeztével odamentem hozzá, részvétet nyilvánítani. Clarissa átölelt, megköszönte, és azt mondta: „Don’t you worry, everything is alright”. Ahogy mosolygott, neki tényleg elhittem, hogy minden rendben, nem kell sajnálkoznom.

* * *

Mit olvastam? Val McDiermid: Mermaid Singing, brrrr, véres krimi. A belőle készült filmet láttam, később sorozat is lett belőle, a főszereplőket felhasználva. Wire in the Blood címmel fut az angol és ír adókon, ha valakit érdekel, sűrűn ismétlik.
Guide to South Dublin – egy fiktív (tipikus dél-dublini sznob) könyve a dél-dublini, előkelőnek tartott kerületekről. Humora talpsimogató, talán ha háromszor felnevettem? Már túl is adtam rajta, nem jó.

Következő írás